言多言失皆因酒 (언다언실개인주) 말이 많고 실수 하는 것은 술로 인함이요
義斷親疎只爲錢 (의단친소지위전) 의가 끊어지고 친함이 소홀한 것은 다만 돈 때문이고
醉中不語眞君子 (취중불어진군자) 술 취한 가운데 말이없는 것은 참 군자요
財産分明大丈夫 (재산분명대장부) 재물 관계에 분명한 것은 대장부다
道雖邇不行不至 (도수이불행불지) 길이 비록 가까우나 가지 않으면 이르지 못하고
事雖小不爲不成 (사수소불위불성) 일이 비록 적으나 하지 않으면 이룰 수 없다
友中損益皆由信 (우중손익개유신) 친구 사이에 손과 이익이 모두 믿음으로 말미암이니
知此能知出世源 (지차능지출세원) 이것을 알면 능히 출세에 근원이 된다
兄友弟恭喜滿室 (형우제공희만실) 형은 우애롭고 동생은 존경하니 기쁨이 집에 기득할 것이요
夫和婦順敬如賓 (부화부순경여빈) 남편은 화애롭고 아내는 유순하여 서로 손님 같이 공경하네
老覺人間萬事非 (노각인간만사비) 늙어서야 인간의 만사가 그릇된 것을 깨닫고
憂患如山一笑空 (우환여산일소공) 근심은 산 같으나, 한번 웃으면 근심도 사라지나니
欲行千里初步正 (욕행천리초보정) 천리를 가고자 한다면 첫 걸음을 바르게 하라
若錯一步分東西 (약착일보분동서) 만약에 한 걸음이 어긋나면 동과 서로 나뉘어진다
君子居易以後命 (군자거이이후명) 군자는 담담하게 자신의 운명을 기다리고
小人行險易微行 (소인행험이미행) 소인은 조급하게 요행을 바란다.
靑山不墨千秋屛 (청산불묵천추병) 靑山은 그리지 않아도 千年의 屛風이요
流水無絃萬古琴 (류수무현만고금) 흐르는 물은 줄이 없어도 萬古의 거문고로다
白髮無情增我老 (백발무정증아노) 백발은 무정하게도 나의 늙음을 더하고
靑山不語笑人忙 (청산불어소인망) 청산은 말없이 사람의 바쁨(분주함)을 웃고 있네
絶壁雖危花笑立 (절벽수위화미립) 절벽이 비록 가파르고 위태해도 꽃은 웃으며 피고
陽春最好鳥啼歸 (양춘최호조제귀) 봄은 더 없이 좋아도 새는 울며 돌아가네
'마음에 남는 글들 > 名文 글귀' 카테고리의 다른 글
至味無味 (0) | 2012.10.31 |
---|---|
복을 아껴 쓰라 (0) | 2012.10.13 |
自得 - 中庸 - (0) | 2012.10.11 |
鯨知海大無量飮(경지해대무량음) (0) | 2012.10.10 |
行有不得 反求諸己(행유부득 반구제기) (0) | 2012.10.09 |