세한송백 장무상망(歲寒松柏 長毋相忘)
'오랜 세월이 지나도
서로 잊지 말자.'
이 말은 세한도에
인장으로 찍힌 말입니다.
"우선(藕船), 고맙네!
내 결코 잊지 않음세!
우리 서로 오래도록
잊지 마세!"
'장무상망(長毋相忘)'은
추사가 먼저 쓴 것이 아니라
2천 년 전 한나라에서 출토된 와당에서
발견된 글씨입니다.
'생자필멸'이라는 말처럼,
살아있는 것은 모두 쓰러지고 결국에는 사라집니다.
그러나 추사와 그의
제자 이상적이 나눈
그 애절한 마음은
우리를 감동시키고 있습니다.
가장 어려울 때
추사를 생각해 준 사랑하는 제자에게 추사는 세한도를 주면서
요즘 말로 가볍게
'영원불멸'이라 하지 않고
조용히 마음을 안으로 다스려 '장무상망'이라 표현했습니다.
당신이 외로울 때
힘이 되어줄 사람,
장무상망의 그 사람이
당신에게는 있습니까?
나는 다른 사람에게
長毋相忘의 소리를
들을 수 있는 사람인가를 느껴본다.
'마음에 남는 글들 > 名文 글귀' 카테고리의 다른 글
與人不競心常靜(여인불경심상정) (0) | 2023.03.26 |
---|---|
花爛春城 萬化方暢 (0) | 2023.03.18 |
如鳥數飛(여조삭비) (0) | 2022.01.25 |
懲忿如摧山 窒慾如填壑(징분여최산 질욕여전학) (0) | 2022.01.23 |
獨學無友 則孤陋寡聞(독학무우 즉고루과문) (0) | 2021.12.26 |