足不足 - 龜峯(구봉) 宋翼弼 -
君子如何長自足(군자여하장자족) 군자는 어찌하여 늘 스스로 족하다고 생각하며,
小人如何長不足(소인여하장부족) 소인은 어찌하여 항상 부족하다고만 하는가?
不足之足每有餘(부족지족매유여) 부족하면서도 족하게 생각하면 늘 남음이 있지만,
足而不足常不足(족이부족상부족) 족하여도 부족하다고 여기면 언제나 부족하다네.
樂在有餘無不足(낙재유여무부족) 즐거움이 넉넉함에 있으면 족하지 않음이 없지만,
憂在不足何時足(우재부족하시족) 근심이 부족함에 있으면 어느 때에 만족하려나?
安時處順更何憂(안시처순갱하우) 때에 맞춰 순리대로 살아가면 다시 무엇을 근심하랴
怨天尤人悲不足(원천우인비부족) 하늘을 원망하고 남을 탓해도 부족함은 끝이 없다네.
求在我者無不足(구재아자무부족) 내게 있는 것을 구하면 부족함이 없지만,
求在外者何能足(구재외자하능족) 밖에 있는 것을 구하면 어찌 능히 만족할 수 있으랴
一瓢之水樂有餘(일표지수낙유여) 한 표주박의 물로도 즐거움은 남음이 있건만,
萬錢之羞憂不足(만전지수우부족) 만금의 진수성찬으로도 부족함은 끝이 없다네.
古今至樂在知足(고금지락재지족) 고금의 지극한 즐거움은 족함을 아는데 있나니,
天下大患在不足(천하대환재부족) 천하의 큰 근심은 족함을 알지 못함에 있도다.
二世高枕望夷宮(이세고침망이궁) 秦나라 二世 (호해)는 망이궁에 베개를 높이 베고
擬盡吾年猶不足(의진오년유부족) 죽을 때 까지 누려도 오히려 부족하다고만 했겠지.
唐宗路窮馬嵬坡(당종노궁마외파) 당 현종은 마외파에서 (양귀비 사별하고) 갈 길이 막혀
謂卜他生曾未足(위복타생증미족) 다른 삶을 산다 해도 여전히 족하지 않다고만 했다네.
匹夫一抱知足樂(필부일포지족락) 필부는 한 아름의 족함을 알므로 정녕 즐겁고
王公富貴還不足(왕공부귀환부족) 왕공의 부귀영화는 오히려 부족하다 하네.
天子一坐不知足(천자일좌부지족) 천자는 옥좌에 앉아도 족함을 알지 못하지만,
匹夫之貧羨其足(필부지빈선기족) 필부는 가난해도 그 족함을 오히려 부러워한다네.
不足與足皆自己(부족여족개자기) 부족과 족함은 모두 내게 달렸거늘,
外物焉爲足不足(외물언위족부족) 바깥세계의 사물로 어찌하여 족함과 부족함을 말하랴
吾年七十臥窮谷(오년칠십와궁곡) 내 나이 70에 가난의 골짜기에 누어있어도,
人謂不足吾則足(인위부족오즉족) 남들은 부족하다 해도 나는 족하도다.
朝看萬峯生自雲(조간만봉생자운) 아침 만봉萬峯에 흰 구름 피어남을 보노라면
自去自來高致足(자거자래고치족) 절로 갔다 절로 오는 높은 운치에 족하도다.
暮看滄海吐明月(모간창해토명월) 저물녘에 푸른 바다 밝은 달 토함을 보면,
浩浩金波眼界足(호호금파안계족) 넓고 넓은 바다 금빛물결 눈앞의 경계 또한 족하도다.
春有梅花秋有菊( 춘유매화추유국) 봄에는 매화 피고 가을에는 국화 있으니,
代謝無窮幽興足(대사무궁유흥족) 피고 짐이 끝없으니 그윽한 흥취에 족하도다.
一床徑書道味深(일상경서도미심) 책상 위 경서에는 도道의 묘미가 깊어 있어,
尙友萬古師友足(상우만고사우족) 만고를 벗 삼으니 스승과 벗 모두족하구나.
德比先賢雖不足(덕비선현수부족) 덕은 선현에 비해 비록 부족할지라도,
白髮滿頭年紀足(백발만두년기족) 머리에 가득한 백발, 나이만은 또 족하도다.
同吾所樂信有時(동오소락신유시) 내가 즐기는바 함께함에 진실로 때가 있어,
卷藏于身樂已足(권장우신낙이족) 몸에 책을 간직하니 즐거움이 이미 족하도다.
俯仰天地能自在(부앙천지능자재) 하늘을 우러르고 땅을 굽어봄이 능히 자재로우니,
天之待我亦云足(천지대아역운족) 하늘이 나를 대하여 족하다 이르리라.
古人從善猶孶孶(고인종선유자자) 옛 사람은 오로지 선행을 하려고 부지런히 애를 썼는데
今人從私日不足(금인종사일부족) 지금 사람은 사사로운 일을 하면서도 하루가 부족하다.
次(韻)足不足 - 愼獨齋 金集 - (龜峯 宋翼弼의 足不足에 次韻하다)
人云君子長自足(인운군자장자족) 사람들은 군자는 늘 자족한다고 말하지만,
我謂君子長不足(아위군자장부족) 나 알기엔 군자도 언제나 부족하게 여기지.
人云小人長不足(인운소인장부족) 사람들은 소인은 늘 부족하다고 말하지만,
我謂小人長自足(아위소인장자족) 나 알기엔 소인은 늘 자기만족에 늘 빠져있지.
君看君子責已厚(군간군자책이후) 자기 관리 엄격한 군자를 그대는 보았지
已足猶自爲不足(이족유자위부족) 그만하면 됐는데도 늘 부족하게 여긴다네.
我見小人待己廉(아견소인대기렴) 나 보기에 소인들은 자기 관리가 느슨하여
不足還自爲滿足(부족환자위만족) 부족한 것도 스스로가 만족하다 여기네.
波言外物我言內(파언외물아언내) 그들 목적은 외물이요 나의 주장은 내면세계,
善惡互爲足不足(선악호위족부족) 족 부족의 잘잘못이 서로 간에 다르다네.
己足不足恒欲足(기족부족항욕족) 부족함을 늘 느끼면 족하기를 바랄 것이고
不足自足不求足(부족자족불구족) 스스로 만족하면 더 바랄게 뭐 있겠는가?
欲足終能無不足(욕족종능무부족) 족해 보려는 노력 끝에 부족함이 없어지겠지만,
不曾求足焉有足(부증구족언유족) 족하기를 구하지 않는 데야 무슨 족함이 있겠는가?
方知至樂在不足(방지지락재부족) 지극한 즐거움은 부족하게 여기는 데에 있고
從來大患由自足(종래대환유자족) 자기만족은 언재나 큰 환란을 불러 왔지.
大禹家那克儉勤(대우가나극검근) 우임금은 勤儉으로 나라를 다스려도
不自滿假何曾足(부자만가하증족) 스스로 만족하게 생각 한적 없었다.
商紂自言命在天(상주자언명재천) 商나라 紂(주)는 자기 운명이 하늘에 있다면서
不迪率典常自足(불적솔전상자족) 법도를 무시하고 자기만족에 빠졌었지.
未免鄕人是余憂(미면향인시여우) 보통사람 못 면한 것에 걱정 아니던가?
不至於舜恒不足(부지어순항부족) 舜임금 경지에 못 미치면 그게 바로 부족이지.
具曰予聖執雌雄(구왈여성집자웅) 저마다 성자라니 옳고 그름을 뉘라서 구별하리
不復求進徒自足(불복구진도자족) 다시 進步하지 않고 자족하고 마는구나.
興亡聖患若觀火(흥망성환약관화) 흥망성쇠 성자 우자 불 보듯이 훤한 사실
屈指前人不一足(굴지전인불일족) 옛 분들을 꼽아 보면 그 수가 얼마든가?
嗟哉吾黨盍知戒(차재오당합지계) 아, 우리 같이 공부하는 사람들아 그를 警戒로 해야지
人謂己足莫謂足(인위기족막위족) 남들이 뭐라 해도 만족이란 말을 말게.
天能運行猶常健(천능운행유상건) 쉬지 않고 돌아도 늘 꿋꿋한 하늘처럼
海長呑納如不足(해장탄납여부족) 온갖 것 삼키고도 부족해하는 바다처럼
人生百行豈每善(인생백행개매선) 사람의 모든 행실 어찌 다 선하겠나
何者不足何者足(하자부족하자족) 부족한 게 무엇이며 족한 건 또 무엇일까?
仁爲己任不亦重(인위기임불역중) 할 일이 仁이라면 그 책임 막중한데
曠而不居是不足(광이불거시부족) 하지 않고 비워두면 그것이 부족이라네.
聖人寧非百世師(성인령비백세사) 성인은 백세를 밝혀 주는 스승인데
不克由聖是不足(불극유성시부족) 그 성인의 길을 안 따르면 그것이 부족이네
不足斯吾所不足(부족사오소부족) 그 부족 그게 바로 나에게 부족한 것
早夜宜思衆不足(조야의사중부족) 그 모든 부족함을 밤낮으로 생각하라.
歔盈益謙是天道(허영익겸시천도) 차면 기울고 겸손하면 잘 되는 것이 天道이니
自足不足方可足(자족부족방가족) 부족을 늘 느껴야 족해 질수 있느니라.
'詩 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
登鵠嶺(등곡령) (0) | 2023.03.02 |
---|---|
臨終偈 - 圜悟 克勤(원오 극근, 송나라 선사) - (0) | 2023.02.28 |
모란은 화중왕(花中王)이요 (0) | 2023.02.26 |
勸酒, 山中對酌 (0) | 2023.02.19 |
次李擇之韻 (0) | 2023.01.01 |