客愁蕭條 夢不仁(객수소조 몽불인) 쓸쓸한 나그네의 베갯가의 꿈은 산란하고
滿天霜月 照吾隣(만천상월 조오린) 서리찬 달빛만이 더욱 외로워라
綠竹蒼松 千古節(녹죽창송 천고절) 푸른대와 소나무는 영원불멸의 절개를 뽐내지만
紅枇白李 片時春(홍비백이 편시춘) 홍도와 백리는 봄에만 피고지지 않던가
昭君玉骨 胡地土(소군옥골 호지토) 왕소군의 뼛가루도 오랑캐 땅의 한줌 흙이 되었고
貴妃花容 馬嵬㕓(귀비화용 마외전) 꽃같던 양귀비도 마외파 아래 티끌로 변했네
世間物理 偕如此(세간물리 해여차) 세상살이 이치가 이러할진대
幕惜今宵 解汝身(막석금소 해녀신) 그대 오늘밤 몸풀기를 너무 아까워하지 마소서
'詩 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
焚藁(분고) (1) | 2023.03.25 |
---|---|
木槿 (1) | 2023.03.18 |
登鵠嶺(등곡령) (0) | 2023.03.02 |
臨終偈 - 圜悟 克勤(원오 극근, 송나라 선사) - (0) | 2023.02.28 |
足不足, 次韻 足不足 (1) | 2023.02.28 |