□ 浴川 - 南冥 曺 植 -
全身四十年前累(전신사십년전루) 사십년 동안 쌓인 온몸의 허물을
千斛淸淵洗盡休(천곡쳥연세진휴) 맑은 못 천 섬의 물에 씻어 보내리.
塵土倘能生五內(진토당능생오내) 만일에 오장에 티끌이 생긴다면
直今刳腹付歸流(직금고복부귀류) 지금 당장 배를 갈라 흘려 보내리.
'詩 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
백 거이 詩 (0) | 2013.01.13 |
---|---|
雪裏山茶(눈 속에 핀 동백꽃) (0) | 2013.01.13 |
無題 - 虛應 普雨禪師 - (0) | 2013.01.11 |
當存亡之秋 一死報君恩 (0) | 2013.01.11 |
蘭草 - 許蘭雪軒 - (0) | 2013.01.10 |