詩/漢詩

중군 김사명에게 보내다(贈金中軍士明)

백산(百山) 2014. 4. 23. 15:32

 

 

 

□ 중군 김사명에게 보내다(贈金中軍士明) 

 

 

주위는 어둠이 내리고 곧 폭설이 내릴 기세다.

허나 청명한 달빛만은 고고하게 풍전등화의 세상을 비춘다.

나라 위한 마음이 어찌 이와 다를까.

추운 겨울이면 백성의 고충이 더욱 와 닿지만,

매화의 절개를 되새기며 뜻을 펼 때를 기다린다….

 

충무공 이순신(1545∼1598)의 친필 한시 한 편이 새로 발굴됐다.

지금까지 알려진 건 난중일기에 실린 5편을 포함해 17편으로,

임진왜란 발발 전 정읍 현감 시절에 쓴 친필 한시가 나온 건 이번이 처음이다.

노승석 여해고전연구소장(전 순천향대 이순신연구소 교수)은 22일

“충무공이 45세가 되던 해 지인에게 보낸 칠언율시(七言律詩)를 찾았다”고

밝혔다. 제목 없이 ‘증김중군사명(贈金中軍士明·중군 김사명에게 보내다)’

이라고 적혀 있는데 김사명은 절친했던 무인으로 추정된다.

경남대박물관 소장 사료에 포함돼 있던 이 시는 노 소장의 연구 끝에

충무공의 시로 확인됐다.

노 소장은 “충무공 특유의 왕희지 초서체 필법이 뚜렷하고 특히 이름과

‘何(하)’ 같은 글자에서 충무공이 쓴 것임을 확인할 수 있다”고 설명했다.

곧 폭설이 세상을 뒤덮을 날씨 속에서도 빛나는 달빛을 노래한 모습에선

전란을 예감하면서 ‘유비무환 임전무퇴’의 뜻을 가다듬는

무인의 자세가 엿보인다.

이러한 내용은 23일 출간되는 노 소장의 ‘이순신의 리더십’ 개정판에 실렸다.

(동아일보 2014.04.23 기사내용) 

 

 

 


 

' > 漢詩' 카테고리의 다른 글

혼돈주가  (0) 2014.09.23
金縷衣  (0) 2014.06.26
장가행  (0) 2014.03.02
추사병풍 한시  (0) 2014.02.28
世情便向有錢家(세정편향유전가)   (0) 2013.05.28