詩/漢詩

奴婢詩人 鄭樵夫

백산(百山) 2021. 1. 6. 10:33

過客(과객) - 鄭樵夫 - (본명 : 鄭 彛載)

江上樵夫屋(강상초부옥) 강가에 있는 나무꾼의 집
元非逆旅家(원비역여가) 과객 맞는 여관이 아니라오
欲知我名姓(욕지아명성) 내 성명을 알고 싶다면
歸問廣陵花(귀문광릉화) 광릉에 가서 꽃에게 물으나 보게


제초부문(祭樵夫文 : 樵夫를 묻고 돌아오는 길에 읊다) -여춘영(呂春永) -


黃壚亦樵否(황로역초부) 저승에서도 나무하는가?
霜葉雨空汀(상엽우공정) 낙엽은 빈 물가에 쏟아진다
三韓多氏族(삼한다씨족) 삼한 땅에 명문가가 많으니
來世托寧馨(내세탁녕형) 내세에는 그런 집에서 부디 태어나시게

' > 漢詩' 카테고리의 다른 글

下山歌(하산가)  (0) 2021.02.15
平蕪盡處是青山(평무진처시청산)  (0) 2021.02.09
對菊有感(대국유감) - 牧隱 李穡 -  (0) 2021.01.05
除夜(제야)  (0) 2020.12.31
金樽美酒 詩(금준미주 시)  (0) 2020.12.23