詩/漢詩

添花落酒中(첨화락주중)

백산(百山) 2021. 3. 17. 18:43

猿嘯風中斷(원소풍중단) 원숭이 울음소리가 바람소리에 끊어지고

漁歌月下聞(어가월하문) 어부의 노래가 달빛아래서 들려오네.

山鳥下廳舍(산조하청사) 내려온 산새는 대청에 날아 들고

添花落酒中(첨화락주중) 떨어진 꽃잎은 술잔에 떨어지네.

 

 

' > 漢詩' 카테고리의 다른 글

鶴林玉露 探萅(탐춘)  (0) 2021.03.20
歲月不待人(세월부대인)  (0) 2021.03.17
石蒼舒醉墨堂(석창서취묵당) - 蘇軾(소식) -  (0) 2021.03.16
寄左省杜拾遺(기좌성두습유)  (0) 2021.03.13
采薇之歌(채미지가)  (0) 2021.03.11