詩/漢詩

歲月不待人(세월부대인)

백산(百山) 2021. 3. 17. 21:52

歲月不待人(세월부대인) - 陶淵明 (도연명 雜詩 十二) -

 

落地爲兄弟(낙지위형제) : 땅에 내려온 모두는 형제

何必骨肉親(하필골육) : 어찌 혈육만이 형제일까?

得歡當作樂(득환당작락) : 기쁨을 얻으면 더불어 즐거워하고

斗酒聚比隣(두주취비) : 많은 술(斗酒) 이웃과 더불어 마셔야지.

盛年不重來(성년부중래) : 젊은 시절은 다시 오지 아니하고

一日難再晨(일일난재) : 하루에 새벽도 두 번 오지 않는 법.

及時當勉勵(급시당면려) : 때가 이르면 마땅히 힘써야 하느니

歲月不待人(세월부대) : 세월은 사람을 기다리지 않는다오.

 

' > 漢詩' 카테고리의 다른 글

除夜 - 申應朝 -  (0) 2021.04.05
鶴林玉露 探萅(탐춘)  (0) 2021.03.20
添花落酒中(첨화락주중)  (0) 2021.03.17
石蒼舒醉墨堂(석창서취묵당) - 蘇軾(소식) -  (0) 2021.03.16
寄左省杜拾遺(기좌성두습유)  (0) 2021.03.13