詩/漢詩

선시(禪詩)

백산(百山) 2010. 10. 12. 22:22

 

 

 

  月圓不逾望(월원불유망) 달은 둥글어도 보름을 넘기지 못하고

 

  日中爲之傾(일중위지경) 해는 정오가 되면 기울기 시작한다.

 

  庭前栢樹子(정전백수자) 뜰 앞의 잣나무는

 

  獨也四時靑(독야사시청) 홀로 사시사철 푸르다네.

 

 

 

' > 漢詩' 카테고리의 다른 글

곡강 - 두보 -  (0) 2010.10.12
인생 육중관  (0) 2010.10.12
월하독작 - 이 백 -  (0) 2010.10.12
박박주 - 소 식 -  (0) 2010.10.12
풍교야박 과 조발백제성  (0) 2010.10.12