月圓不逾望(월원불유망) 달은 둥글어도 보름을 넘기지 못하고
日中爲之傾(일중위지경) 해는 정오가 되면 기울기 시작한다.
庭前栢樹子(정전백수자) 뜰 앞의 잣나무는
獨也四時靑(독야사시청) 홀로 사시사철 푸르다네.
'詩 > 漢詩' 카테고리의 다른 글
곡강 - 두보 - (0) | 2010.10.12 |
---|---|
인생 육중관 (0) | 2010.10.12 |
월하독작 - 이 백 - (0) | 2010.10.12 |
박박주 - 소 식 - (0) | 2010.10.12 |
풍교야박 과 조발백제성 (0) | 2010.10.12 |